English

走向世界的節(jié)奏 一品創(chuàng)客獲《中國日報》報道

2016年05月19日 08:48:00來源:www.epwk.com
  5月18日,《中國日報》(China Daily)大版面報道了一品威客(企業(yè)一站式眾包服務平臺)旗下創(chuàng)業(yè)孵化服務品牌“一品創(chuàng)客”。

What?居然是全英文的報紙!沒錯,《中國日報》是中國國家英文日報,創(chuàng)刊于1981年,全球期均發(fā)行90余萬份,其中,海外期均發(fā)行60余萬份。


《中國日報》作為中國了解世界、世界了解中國的重要窗口,是國內(nèi)外高端人士首選的中國英文媒體,是唯一有效進入國際主流社會、國外媒體轉(zhuǎn)載率最高的中國報紙,也是國內(nèi)承辦大型國際會議會刊最多的媒體。

不得了!這么說,一品創(chuàng)客此次被報道,將被更多海外人士看到,一品威客也將走向世界。

《中國日報》5月18日第五版大版面報道一品創(chuàng)客,以下為版面情況。


一品創(chuàng)客兩位臺灣創(chuàng)客風采占了記者三分之二以上的筆墨。接下來,就一起來看看《中國日報》報道了什么?

  臺灣創(chuàng)客葉直育的報道內(nèi)容。

Quitting university because of boring, starting from scratch as a floor sweeper for a TV production team, 34-year-old Yeh Chihyu became a well-off TV show director in Taipei after 10 years' endeavor.

However, he is not satisfied: he wants his own company, and more importantly, he wants Chinese people to make a break from what he describes as north-dominated humor.

"Humorous works in China are dominated by northern style right now, like crosstalk in Tianjin, comic skits and song and dance duets in northeast China. So I am trying to let more people know about the southern style of humor, I mean humorous works from Fujian o r Taiwan."

因為覺得無趣,葉直育放棄了大學業(yè),在臺北從為電視制作團隊掃地做起,進入電視圈。經(jīng)過十年的努力,如今34歲的葉直育已經(jīng)成為有名的電視節(jié)目導演。

然而,他并不滿意:他希望自己的公司,更重要的是,他希望中國人能從所謂的北方式的幽默間隙找到不一樣的東西。

“幽默作品在中國由北方風格主導,如天津相聲、東北的小品、二人轉(zhuǎn)。所以,我想讓更多的人了解南方風格的幽默,即來自福建和臺灣的幽默作品!

With an entrepreneurial wave sweeping Chinese mainland, an increasing number of Taiwan people are crossing the Straits to surf new opportunities for startups.

隨著創(chuàng)業(yè)浪潮席卷中國大陸,越來越多的臺灣人們穿越海峽,尋找新的創(chuàng)業(yè)機會。

Some like Yeh are bringing a heightened sense of culture, rooted in a shared background and understanding of Chinese tradition, social customs and values of life.

有些人像葉直育一樣,帶來高相似度的文化,即植根于一個共享的背景和對中國傳統(tǒng)文化的理解,社會習俗和價值觀的生活。

Yeh believes shared humor and outlook on life will enable him make a splash in the commercial world of the mainland. His focus on humor is no joke.

"People in southern Fujian and Taiwan speak the same dialect and share a common sense of humor. And I think there are certain advantages in southern style humor. There are numerous puns and plays on words, they pay more attention to details and are better at using irony. Due to our common knowledge of Chinese history and similar life experiences, the southern style humor could be eye-catching to people all over China."

葉直育認為共享幽默和人生觀將使他在大陸商業(yè)世界引起轟動。他關注幽默不是一個笑話。

“人們在福建南部和臺灣說同樣的方言和共享一個共同的幽默感。我認為有一些優(yōu)勢在南部風格的幽默,比如有大量的雙關語和文字游戲,南方人更加注重細節(jié)和更善于使用諷刺。由于我們中國歷史常識和類似的生活經(jīng)歷,南方風格幽默可以引人注目。”

Nearly two years after Premier Li Keqiang introduced the idea of mass innovation and entrepreneurship during the summer Davos Forum in Tianjin, there is now echoing sound not only f rom the mainland, but also f rom the other side of the strait.

According to the government website, 4.44 million companies was set up in China in 2015, and by the end of 2015, China had over 2,500 incubators for high-tech businesses and more than 4,000 innovation bases all over the country.

In the coastal city of Xiamen, Fujian province, for example, there are three incubators especially founded for Taiwan startups and was authorized by the Taiwan Affairs Office of the State Council.

Among one of them was the First Maker, where Yeh's company based with another 100 more startup firms. 50 percent of the companies and over 100 people it accommodates came f rom Taiwan.

兩年前,國務院總理李克強在天津夏季達沃斯論壇提“大眾創(chuàng)業(yè)”和“企業(yè)家精神”概念。如今對此呼應的聲音從大陸傳到了海峽的另一邊。

根據(jù)政府網(wǎng)站數(shù)據(jù)顯示,444萬個公司于2015年在中國成立。到2015年底,中國有2500多個高科技企業(yè)孵化器和超過4000創(chuàng)新基地遍布全國。

例如,在沿海城市福建廈門,就有3個創(chuàng)業(yè)孵化基地被國務院臺灣事務辦公室授予“海峽兩岸青年創(chuàng)業(yè)基地”。其中,葉直育所在的一品威客創(chuàng)客空間(簡稱“一品創(chuàng)客”)就有100多個創(chuàng)業(yè)團隊。其中,50%的團隊和超過100人來自臺灣。

Former TV show director Yeh, who had been the director for the Chinese version of Duets and China's Got Talent, says he is not the youngest nor the newest f rom Taiwan to surf in this entrepreneurial wave.

"The mainland has a much bigger market compare to Taiwan and the government here provided more favorable policies for new businesses especially in their starting period, I think more Taiwan people will come to mainland to realize their entrepreneurial dreams in the future."

葉直育已在大陸擔任了《最美和聲》《中國達人秀》等多個電視節(jié)目的導演,他說,在臺灣來大陸的創(chuàng)業(yè)浪潮中,他既不是最年輕的也不是最新的一個。

“相比臺灣,大陸有更大的市場,大陸政府也為創(chuàng)客們提供了更多的優(yōu)惠政策,特別是在他們的起始創(chuàng)業(yè)階段,我認為未來有更多的臺灣人可能會就此考慮來大陸創(chuàng)業(yè)。”

  臺灣創(chuàng)客鄭圣倫的報道內(nèi)容。

  Born in Kaohsiung in 1985, 31-year-old Cheng Shenglun, founder of a mobile application development company in Xiamen, says the Confucius spirit of sharing in Chinese culture will give his new product a shot.


Coming to the mainland 7 months ago with a team of three, Cheng is now working on a barter platform which enables people to exchange their no-longer-used items online.

"There is a trend of sharing economy right now and I think this trend could be best implemented in a place like China as the spirit of sharing is deeply rooted in Chinese culture."

Cheng said Chinese people are familiar with lyrics like She throws a peach to me, I give her a white jade which is f rom the Book of Odes, the collection of ancient Chinese poetry complied by Confucius at around 600 BC.

"My barter platform is a perfect explanation and implementation of this sharing spirit and I am optimistic that it will be understood and accepted by people living in mainland."

Cheng believes that another factor in making his new product a success is the huge population in Chinese mainland.

"In Taiwan we had an online price comparison application which had over 500,000 users, we consider that is something we could brag about."

"Then I came to the mainland, I realized that how short-sighted I was, so this time I made a goal to garner at least 10 million users."

31歲的鄭圣倫1985年出生在高雄,他在廈門創(chuàng)立了移動應用開發(fā)公司。他說,中國文化孔子精神中的“分享”給了他新產(chǎn)品的想法。

7個月前,來大陸時,他的團隊只有3個人,F(xiàn)在,鄭圣倫正在開發(fā)一種易貨平臺。人們可以在平臺上在線交換不再使用的物品!胺窒斫(jīng)濟已經(jīng)成為一種趨勢,我認為,這個趨勢在已有分享精神深根的中國,可以得到很大發(fā)展!

鄭圣倫說,就像中國人喜愛詩詞中描述的“投我以木桃,報之以瓊瑤”,這句來自公元前600年左右孔子收集中國古代詩歌《詩經(jīng)》。

“我的易貨平臺就是一個完美的解釋和實施這種共享精神的平臺,我樂觀地認為,它將在大陸被人們理解和接受。”

他還認為,他的新產(chǎn)品有望成功的另一個因素是中國內(nèi)地龐大的人口。

“在臺灣,我們有一個在線比價應用程序,有著超過500000個用戶,我們認為這是我們可以吹噓的東西。然后我來到大陸,我意識到這是多么短視的,所以,這次我的目標是至少獲得1000萬用戶!

  一品創(chuàng)客聯(lián)合創(chuàng)始人、CEO田承明作為重要聲音被專門報道。

Tien Chengming, a 52-year-old Taipei local who started a makerspace called First Maker in May 2015

Before setting up my own company, I have was an investor and professional manager for many years in Xiamen. I gave up being CEO of a listed company to open this makerspace as I want to use my experience and help Taiwan startups to develop here.One can say I am following my dream.

It is true that Taiwan companies have great advantages in the service sector but most of them can not understand o r adapt to the fast-changing business model of the Chinese mainland. For example, some startups f rom Taiwan spent too much time and efforts in improving the quality of their products o r services.

However, they failed because they ignored market competition. So I often tell teams f rom Taiwan that the most crucial thing is to release your products first to the market, then you can figure out how to improve your products.

田承明,52歲的臺北人,2015年5月開始創(chuàng)立了一個叫“一品創(chuàng)客”的創(chuàng)客空間。

建立我自己的公司之前,多年來,我在廈門都是一個投資者和專業(yè)經(jīng)理的身份。我放棄了一個上市公司的首席執(zhí)行官的機會,來創(chuàng)辦這個創(chuàng)客空間,只是因為我想用我的經(jīng)驗幫助臺灣團隊在大陸發(fā)展。而這也可以說是我在追尋我的夢想。

的確,臺灣企業(yè)在服務行業(yè)有很大的優(yōu)勢,但大多數(shù)人不能理解或適應中國大陸快速變化的商業(yè)模式。例如,一些臺灣公司花了很多時間和精力在提升產(chǎn)品或服務的質(zhì)量。但是,他們失敗了,因為他們忽略了市場競爭。所以,我經(jīng)常告訴來自臺灣的團隊,創(chuàng)業(yè)最重要的盡早讓你的產(chǎn)品進入市場,然后,你再去尋找缺失不足,不斷完善產(chǎn)品。

  一品創(chuàng)客簡介

一品威客創(chuàng)客空間,簡稱:一品創(chuàng)客,創(chuàng)辦于2015年5月,是一品威客旗下創(chuàng)業(yè)孵化服務品牌,是新型業(yè)態(tài)下的創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)孵化器。被認定為福建省級眾創(chuàng)空間、廈門市級眾創(chuàng)空間。2015年10月15日,經(jīng)國臺辦授牌,榮膺國家級“海峽兩岸青年創(chuàng)業(yè)基地”稱號。

主要為廣大創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)者提供便利化、開放式、低成本的工作空間、網(wǎng)絡空間、社交空間和資源共享空間,提供創(chuàng)新與創(chuàng)業(yè)相結(jié)合、線上與線下相結(jié)合、孵化與投資相結(jié)合的創(chuàng)業(yè)服務。

一品創(chuàng)客主要招募海峽兩岸青年創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)團隊;團隊規(guī)模:一般為2-5人(最多不超過10人);招募條件:移動互聯(lián)網(wǎng)、TMT、物聯(lián)網(wǎng)、O2O項目、無人機行業(yè)應用、智能硬件、與一品威客網(wǎng)平臺主營業(yè)務相關項目等。孵化期6個月。

其中,一品創(chuàng)客集美孵化基地,位于廈門市軟件園三期,主要為軟件及信息服務方向早期孵化服務。一品創(chuàng)客海滄孵化基地,主題為“海峽兩岸無人機暨智能機器人服務基地”,旨在孵化無人機、機器人、智能硬件等新興領域的創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項目。

[責任編輯:黃鳳來]

相關內(nèi)容

京ICP備13026587號-3 京ICP證130248號 京公網(wǎng)安備110102003391 網(wǎng)絡傳播視聽節(jié)目許可證0107219號

關于我們|本網(wǎng)動態(tài)|轉(zhuǎn)載申請|聯(lián)系我們|版權(quán)聲明|法律顧問|違法和不良信息舉報電話:86-10-53610172

亚洲AV无码成人精品区大在线| 免费无码婬片aaa直播表情| 国色天香中文字幕在线视频| 中文字幕乱偷无码AV先锋| 乱人伦中文无码视频在线观看| 永久免费av无码网站yy| 久久久久久久久久久久中文字幕| 国产网红无码精品视频| 成人无码AV一区二区| 视频一区二区中文字幕| 中文字幕在线精品视频入口一区| 国产精品无码一区二区在线| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌 | 人妻少妇精品无码专区二区 | 亚洲国产精品狼友中文久久久| 亚洲精品无码久久毛片| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆| 13小箩利洗澡无码视频网站免费 | 亚洲日本中文字幕天天更新| 最近的中文字幕在线看视频| 88久久精品无码一区二区毛片| 亚洲中文久久精品无码| 亚洲成A人片在线观看中文| √天堂中文www官网在线| 国产在线精品一区二区中文| 在线看福利中文影院| 五十路熟妇高熟无码视频| 国产无码区| 亚欧无码精品无码有性视频 | 亚洲 欧美 中文 在线 视频| 人妻系列无码专区久久五月天| 精品无码国产一区二区三区AV| 无码人妻精品一区二区三18禁| 亚洲成AV人在线播放无码| 亚洲爆乳无码专区| 四虎成人精品无码| 东京热加勒比无码视频| 国产自无码视频在线观看| 亚洲Av无码专区国产乱码不卡| 亚洲av中文无码| 中文人妻无码一区二区三区|