LOGIN | MEMBER | SITEMAP | CONTACT US
 
Culture  Cross-Straits Biz  Travel  Population & Nationalities  Customs  Language & Chinese Character  Chinese Cuisin  Picture Gallery 
Population & Nationalities
 Customs
 Culture
Language & Chinese Character
 Religions
 Cross-Straits Biz
 Travel
 Picture Gallery
 Exchange Rate
 
Role of Flowers in Spring Festival
   晩豚:2009-01-22 10:54        ン: 布k        輳苅Xinhua

 

Flowers hold a special significance at Chinese New Year, and the Chinese language's endless opportunities for puns and play on words are demonstrated in the flowers which are used. As with almost all activities at Chinese New Year, there is enormous symbolism in the use of flowers.

In Chinese cities around the world, flower fairs appear on the 26th day of the last moon, and run each evening until New Year¨s Eve. A stroll through the flower fair is a New Year ritual many Chinese enjoy, even after they¨ve got all their flowers; indeed, it¨s a popular way of spending New Year¨s Eve while waiting to see in the New Year.

Three of the most significant flowers are described below.

Peach Blossoms

Blossoms are particularly auspicious flowers. Coming as they do in spring they symbolize life, growth and prosperity. The peach blossom is the most auspicious of all plants, its significance lying in the symbolic importance of the peach. The peach, in Chinese culture, is a symbol of long life, and is regarded as the strongest defence against evil. Should your peach blossom bloom during the New Year celebrations it is sure sign that the year ahead will be one of good fortune. Sprays of peach blossom at one time they were placed above front doors to prevent even the strongest evil spirit from getting into the house. The custom today is to use them as decorations within the house.

Kumquat Tree

This is a play on words. In Chinese the kumquat is called Gam Gat Sue. The word Gam rhymes with the Chinese word for gold, and the word Gat rhymes with the Chinese word for luck. The tiny green leaves of this plant symbolize wealth as the word Lu (green) rhymes with the Chinese word for wealth. Finally the shape of the small oranges are a symbol of unity and perfection.

Peony

The peony is called the `Flower of Riches and Honour¨ in Chinese, and is the emblem of love and affection, as well as being a symbol for feminine beauty. The bright red peony is particularly auspicious, bringing with it luck and good fortune.

 

 

  臥心/l(f─)燕u(p┴ng)
 
o(bi─o)}猟n
Advertising | Sitemap | Help | About Us
Copyright Chinataiwan.org .All Rights Reserved
冉巖AV涙鷹消消娼瞳撹繁| 69ZXX富絃坪符涙鷹| 冉巖晩昆娼瞳涙鷹廨曝利嫋| 忽恢転冉巖忽恢娼瞳涙鷹| 冉巖嶄猟忖鳥涙鷹嶄猟忖壓| 樵樵彿坿嫋涙鷹廨曝| 嶄猟忖鳥晩昆娼瞳壓| 冉巖恷寄爾秤嶄猟忖鳥| 娼瞳涙鷹忽恢麟麟麟窒継利嫋忽恢| 冉巖母絃涙鷹総窃消消消| 恷除窒継嶄猟忖鳥mv壓澣舐| 晩昆岱鷹繁曇涙鷹嶄猟忖鳥篇撞| 冉巖av涙鷹匯曝屈曝岱徨戴as | 樵樵彿坿嫋涙鷹廨曝| 忽恢瞳涙鷹匯曝屈曝眉曝壓瀉枳| 嶄猟忖鳥Av匯曝岱鷹| 富絃涙鷹?V涙鷹廨曝壓濆杰| 忽恢撹繁娼瞳涙鷹窒継心| 冉巖娼瞳涙鷹廨曝消消消| 晩云天胆冉巖嶄猟| 冉巖晩昆嶄猟忖鳥壓濂シ| 冉巖涙鷹仔弼利峽| 消消冉巖av涙鷹娼瞳惜咳| 忽恢冉巖3p涙鷹匯曝屈曝| 築孟洋涙鷹坪符匯曝屈曝眉曝 | 消消消消消涙鷹忽恢娼瞳嶄猟忖鳥| 冉巖av涙鷹岱鷹忽恢娼瞳| 冉巖嶄猟消消娼瞳涙鷹ww16| 涙鷹牽旋匯曝屈曝眉曝| 消消消消消娼瞳涙鷹繁曇| 崙捲某沃晩昆嶄猟忖鳥壓| 晩云嶄猟忖鳥互賠| 晩云嶄猟匯曝屈曝眉曝冉巖| 冉巖嶄猟忖鳥涙鷹卯皮av嶄猟 | 冉巖岱鷹涙鷹喟消音触壓| 忽恢撹繁忝栽晩昆娼瞳涙鷹音触| 涙鷹AV強只娼瞳匯曝屈曝窒継| 嶄猟忖鳥晩昆娼瞳壓| 恷仟嶄猟忖鳥av涙鷹廨曝| 涙鷹繁曇娼瞳匯曝屈曝眉曝匚匚猖 | 涙鷹繁曇匯曝屈曝眉曝窒継n麹g|