《華爾街日?qǐng)?bào)》以“中國(guó)是真正的亞洲病夫”為標(biāo)題的報(bào)道,這幾天持續(xù)引發(fā)中美輿論場(chǎng)的“交火”。《解放日?qǐng)?bào)》發(fā)表評(píng)論指出,對(duì)歷史,我們理應(yīng)保持足夠的“痛感”,同時(shí)也要有一種務(wù)實(shí)行動(dòng)的“拼勁”。
評(píng)論指出,對(duì)全球華人而言,“亞洲病夫”,或者說“東亞病夫”這個(gè)詞,百年來就是心中的一根刺。功夫巨星李小龍1972年的電影《精武門》中,他飾演的陳真扛著“東亞病夫”的招牌來到虹口道館,當(dāng)著辱華日本人的面將其踢爛。那場(chǎng)面拿現(xiàn)在的流行語來說就是“燃爆了”。而年輕一代國(guó)人對(duì)這個(gè)詞的記憶,可能更多源于周杰倫《雙截棍》的歌詞——“東亞病夫的招牌,已被我一腳踢開。”
不夸張地說,國(guó)人心中一直有一個(gè)把“東亞病夫”牌匾“踢開”“踢爛”的夢(mèng)——為了改變積貧積弱的舊中國(guó)面貌,建設(shè)富強(qiáng)的新中國(guó),幾代中國(guó)人接續(xù)努力,終于取得了舉世矚目的成就。
針對(duì)《華爾街日?qǐng)?bào)》日?qǐng)?bào)的侮辱性標(biāo)題,評(píng)論表示,作為媒體,當(dāng)發(fā)表的言論可能觸碰一個(gè)國(guó)家和民族群體記憶深處的傷痛時(shí),理應(yīng)慎之又慎。就像加州理工大學(xué)一位教授講的,這個(gè)標(biāo)題暫且不論對(duì)錯(cuò),本身顯得“非人性化”——“他們對(duì)人性的關(guān)懷在哪里?”又如一些閱讀了標(biāo)題后“被嚇壞”的訂戶致信《華爾街日?qǐng)?bào)》,痛陳標(biāo)題“觸發(fā)了極其悲慘的、有關(guān)第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)的記憶”。
評(píng)論表示,不同國(guó)家、不同種族、不同文明之間的交流,應(yīng)當(dāng)是友好的、有同理心的,是基于相互尊重和理解的;各國(guó)對(duì)他國(guó)歷史和民族記憶的理解和尊重,也應(yīng)當(dāng)是一視同仁的——有美國(guó)媒體曾因登出反猶漫畫而被迫道歉,生怕得罪國(guó)內(nèi)龐大的猶太集團(tuán),還有人因發(fā)表對(duì)黑人的不當(dāng)言論而被罰款。顯然,不是沒有“紅線”,不是對(duì)“紅線”心里沒譜,可為何觸碰中國(guó)人記憶“傷疤”,就有點(diǎn)“不知輕重”呢?
對(duì)我們自己來說,義正辭嚴(yán)地表達(dá)憤怒,理所應(yīng)當(dāng)。而出生成長(zhǎng)于改革開放富足年代的新生代國(guó)人,或許也會(huì)因此次“東亞病夫”的風(fēng)波,而更深入地了解民族的苦難與奮斗,更真切地體會(huì)前人的不易和艱辛。
評(píng)論強(qiáng)調(diào),“民無魂不立,國(guó)無魂不強(qiáng)”,勿忘國(guó)恥,能為一個(gè)民族注入深沉而持久的精神力量。對(duì)歷史,我們理應(yīng)保持足夠的“痛感”,同時(shí)也要有一種務(wù)實(shí)行動(dòng)的“拼勁”,更好地做好自己的事,用行動(dòng)回應(yīng)偏見,用奮進(jìn)作出證明。(中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng) 高旭)
[責(zé)任編輯:高旭]