新版《三國》電視劇作為一次引人關(guān)注的藝術(shù)創(chuàng)作,與1994版的創(chuàng)作方式和生存空間有很大不同。1994版是由中央電視臺牽頭的,官方色彩比較重,創(chuàng)作第一原則是忠于原著。而新版是民營公司以商業(yè)化的模式來操作的,在劇情和人物上有繼承也有創(chuàng)新。
新版《三國》的創(chuàng)作者隨時要面對影響巨大的1994版,要證明翻拍的必要性和價值所在,考慮用什么新的元素打動觀眾,而且經(jīng)得起后人評說。面對這個艱巨的任務(wù),新版《三國》做了一個聰明的選擇,既不是“再來一次《三國演義》的改編”,也不是像吳宇森先生講的“根據(jù)《三國志》來改編”——實際上,真要以《三國志》為據(jù),是改編不出一部完整的電視連續(xù)劇的。大型史詩電視劇《三國》既不是小說《三國演義》的附庸,也不是史書《三國志》的圖解,而是以那段歷史為素材,來認(rèn)識時代、消化小說和藝術(shù)表現(xiàn)。
[責(zé)任編輯:栗琰]