《習(xí)近平關(guān)于尊重和保障人權(quán)論述摘編》烏茲別克文版首發(fā)式在塔什干舉行
新華社塔什干8月19日電(記者李?yuàn)W)《習(xí)近平關(guān)于尊重和保障人權(quán)論述摘編》烏茲別克文版首發(fā)式暨交流研討會(huì)8月19日在烏茲別克斯坦首都塔什干舉行。
全國政協(xié)常委、民族和宗教委員會(huì)副主任,中國人權(quán)研究會(huì)常務(wù)副會(huì)長蔣建國,烏茲別克斯坦國家人權(quán)中心主任阿克馬爾·賽義多夫,中國駐烏茲別克斯坦大使于駿等出席活動(dòng)并致辭,中烏兩國政界、智庫、高校、媒體,駐烏使團(tuán)代表,國際組織代表以及駐烏中資企業(yè)代表等近300人參加。
蔣建國在致辭中表示,《習(xí)近平關(guān)于尊重和保障人權(quán)論述摘編》是一部凝聚深厚人民情懷、蘊(yùn)含豐富治理智慧、關(guān)懷全球人權(quán)治理的權(quán)威著作,貫穿了以人民為中心的人權(quán)理念,體現(xiàn)了人民至上的價(jià)值取向、平等共享的制度安排以及公平正義的國際擔(dān)當(dāng)。該書在烏茲別克斯坦的翻譯出版,是中烏在歷史相通、現(xiàn)實(shí)聯(lián)通、理念貫通的土壤上,進(jìn)行的一場(chǎng)關(guān)于人權(quán)的對(duì)話與互鑒,希望為烏茲別克斯坦人民觀察和感知中國人權(quán)打開一扇新的窗口,搭建一座中烏知識(shí)界和民眾間相互理解的橋梁。
阿克馬爾·賽義多夫在致辭中表示,《習(xí)近平關(guān)于尊重和保障人權(quán)論述摘編》烏茲別克文版的首發(fā),是烏中兩國在人文交流和人權(quán)保護(hù)領(lǐng)域合作歷史上的一個(gè)重要事件,標(biāo)志著這種合作開啟了新的篇章。習(xí)近平主席提出的增進(jìn)人民福祉、以發(fā)展促進(jìn)人權(quán)、倡導(dǎo)全球南方團(tuán)結(jié)合作等理念,將為烏中開辟廣闊的合作前景。中國致力于為人民提供切實(shí)的關(guān)懷,確保廣大公民廣泛參與社會(huì)生活,且與烏發(fā)展目標(biāo)和理念相近,烏方高度評(píng)價(jià)與中方在保障人權(quán)方面所開展的合作與努力。
于駿在致辭中表示,中烏都在沿著符合本國國情的現(xiàn)代化發(fā)展道路堅(jiān)定前行,有許多共同語言。雙方人權(quán)領(lǐng)域交流合作的深化,進(jìn)一步充實(shí)中烏新時(shí)代全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系和命運(yùn)共同體內(nèi)涵。
首發(fā)式上,中烏兩國嘉賓共同為新書揭幕。蔣建國等向?yàn)醴街饕钨e贈(zèng)送了新書。
首發(fā)式后,來自中烏人權(quán)、法律等領(lǐng)域知名專家學(xué)者圍繞人權(quán)與發(fā)展、人權(quán)與法治、尊重人權(quán)道路多樣性以及中烏、中國-中亞人權(quán)合作等主題進(jìn)行了交流研討。
《習(xí)近平關(guān)于尊重和保障人權(quán)論述摘編》烏茲別克文版是該書的第13個(gè)外文語種,由中國外文局所屬外文出版社與烏茲別克斯坦出版印刷社共同合作翻譯出版。烏茲別克文版首發(fā)式活動(dòng)由中國人權(quán)研究會(huì)、中國外文局、中國駐烏茲別克斯坦大使館、烏茲別克斯坦國家人權(quán)中心共同主辦。